none of them還是none of which
先看下面這一道題:
He wrote a lot of novels, none of ______ translated into a foreign language.
A. them B. which C. it D. what
同學(xué)們看了上面一題的分析后,也許會毫不猶豫地認(rèn)為此題應(yīng)選 B,理由是none前沒有并列連詞 and 或 but,其實這次又錯了。此題的最佳選項應(yīng)是A,注意此句與上面一句有著本質(zhì)的不同,即此句的 translated 不是謂語,而是一個非謂語動詞(過去分詞),所以逗號后面其實不是一個完整的句子,而是一個獨(dú)立結(jié)構(gòu)。假若在 translated 前加一個助動詞 was,則此題應(yīng)選 B(which),構(gòu)成一個非限制性定語從句。所以做這類題要特別小心,千萬不要想當(dāng)然,更不要受定勢思維的影響。又如:
(1) I met several people there, two of ______ were foreigners.
A. whom B. them C. who D. which
(2) I met several people there, two of ______ being foreigners.
A. whom B. them C. who D. which
第(1)題選A,two of whom were foreigners 為非限制性定語從句;第(2)題選B,two of them being foreigners 不是一個完整的句子,因為句子沒有謂語,而只有非謂語動詞 being。