recognize
常用用法
- recognize的基本意思是“認(rèn)出”,指根據(jù)事物的特征而覺察到、辨認(rèn)出或認(rèn)可某一現(xiàn)象存在。引申表示“承認(rèn)”“確認(rèn)”“辨認(rèn)”,指某人注意到、認(rèn)定某事物的真實(shí)性、重要性、責(zé)任感、能力、學(xué)識等或某人、國家對某人〔事〕的認(rèn)可并承認(rèn)其具有合法性,強(qiáng)調(diào)實(shí)際上地、明確地承認(rèn),而非形式上或文學(xué)上的承認(rèn)。有時recognize還可作“準(zhǔn)許…發(fā)言”解,往往指會議主席允許某人發(fā)言。
- recognize是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,也可接that從句或疑問詞從句作賓語。
- recognize可接to be/as+ n./adj. 充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語,意思是“認(rèn)出…是…”或“承認(rèn)〔確認(rèn)〕…是…”,as和to be不可省略。
- recognize在英式拼法中也可拼作recognise。 返回 recognize
v. (動詞)
詞語辨析
- 這兩個詞都有“承認(rèn)”的意思,常可互換使用。其區(qū)別是:
- 1.recognize一般指認(rèn)可某一現(xiàn)象存在; acknowledge一般指承認(rèn)某一事件真實(shí)。
- 2.recognize還可指“承認(rèn)”某一國家具有合法性; acknowledge還可指在一定壓力下向大家公開承認(rèn)某件隱私或不光彩的事實(shí)。
- 3.recognize還有“認(rèn)出,認(rèn)識到”的意思; acknowledge還可表示“感謝”。
- 這組詞都有“覺察”的意思。其區(qū)別是:
- 前者指“根據(jù)事物特征而覺察到,辨認(rèn)出”; 后者指“通過感官看清楚是何事物”,即憑感官本身,并不憑借事物的特征加以比較而識別。
- 這組詞都可表示“認(rèn)識”。其區(qū)別是:
- 前者指“認(rèn)出”,表瞬間動作; 后者指“認(rèn)識”,表持續(xù)動作。
- 這些動詞均含“承認(rèn)”之意。
- acknowledge通常指公開承認(rèn)某事的真實(shí)情況或自己的過錯。
- admit強(qiáng)調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認(rèn),多含不情愿或被迫意味。
- confess語氣較強(qiáng),著重承認(rèn)自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
- recognize作“承認(rèn)”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認(rèn),也指公認(rèn)。
- concede指在事實(shí)與證據(jù)面前勉強(qiáng)或不得不承認(rèn)。
- 這些動詞均含“認(rèn)出、識別”之意。
- identify指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。
- recognize指所辨認(rèn)的人或物多是以前所熟悉的。
- make out通常指通過人的感覺器官來辨別事物。 返回 recognize