pour
常用用法
- pour的基本意思是指大量液體由高向低或由上向下傾倒。引申可指人或物大批地、源源不斷地涌入或涌出。
- pour既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可以轉(zhuǎn)換為介詞for的賓語(yǔ)。pour還可接以形容詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。 返回 pour
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞的共同意思是“流”“流動(dòng)”。其區(qū)別是:
- 1.flow, run, stream和pour都可指液體流動(dòng); flow還可指氣體流動(dòng); pour還可指光線、微粒等傾瀉。
- 2.時(shí)間上:flow一般指源源不斷地、長(zhǎng)時(shí)間地流動(dòng); run既可以是源源不斷地、長(zhǎng)時(shí)間地流動(dòng),也可以是流動(dòng)一段時(shí)間; stream和pour多指短時(shí)間地流動(dòng)。
- 3.方向上:指液體流動(dòng)時(shí), flow是水平流動(dòng); run和stream既可水平流動(dòng),也可垂直流動(dòng); pour是垂直流動(dòng)。
- 4.流速上:從快到慢依次為pour, stream, run, flow。具體說(shuō)就是flow是平平穩(wěn)穩(wěn)地流動(dòng); run比較湍急; stream比run更有力; pour則是“傾瀉”。
- 5.flow, stream和pour常用于比喻, run很少用于比喻。例如:
- The river was flowing quietly.河水靜靜流著。
- She let her hair down so that it flew darkly over her shoulders.她讓烏黑的頭發(fā)披散下來(lái),飄垂到肩上。
- The river runs through hills and fields.河水流經(jīng)山岡和田野。
- The water runs out of the pipe into the bucket.水自管內(nèi)注入水桶中。
- Tears were streaming down her face.她臉上熱淚滾滾而下。
- The students streamed into the auditorium.學(xué)生們絡(luò)繹不絕地進(jìn)入禮堂。
- She poured me a cup of tea.
- She poured a cup of tea for me.
- She poured me out a cup of tea.
- 她給我倒了一杯茶。 返回 pour