duplicate
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [?d?u?.pl?.ke?t]
- 美式音標(biāo) [?du?.pl?.ke?t]
- 國(guó)際音標(biāo) ['dju:plik?t, 'dju:plikeit]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- vt. 複制;使加倍
- n. 副本;複制品
- adj. 複制的;二重的
- vi. 複制;重複
詞源解說
- 1620年左右進(jìn)入英語,直接源自拉丁語的duplicare,意爲(wèi)加倍。
詞根記憶
- du(兩,雙) + plic(重曡) + ate→兩種重曡狀態(tài)→完全一樣的
- du(兩,雙) + plic(重曡) + ate→兩種重曡狀態(tài)→複制
- du(兩,雙) + plic(倍) + ate→兩倍的→複制
- du(兩,雙) + plic(重曡) + ate→兩種重曡狀態(tài)→完全相同的;複制品
- du(兩,雙) + plic(重曡) + ate→做成雙重→複制
- du(雙的) + plic(重) + ate→做成雙重的→複制
- du + plic(重曡) + ate→使重曡→複制
同根派生
- adj性質(zhì)的同根詞
- duplicable:可加倍的;可再發(fā)生的,可複制的。
- n性質(zhì)的同根詞
- duplication:複制;副本;成倍。
- dupe:上儅者;易受騙的人。
- duplicator:複印機(jī);複制者。
- duplicability:可複制性,可加倍。
- vt性質(zhì)的同根詞
- dupe:欺騙;愚弄(等於duplicate)。
用法辨析
- duplicate用作及物動(dòng)詞,其基本意思是“複制”,即作一分與原件完全一致的複制品,引申可表示“複印”“重複”。
- duplicate是及物動(dòng)詞,可用於被動(dòng)結(jié)搆。
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- Is this a duplicate or the original?
這是副本,還是正本? - Can you duplicate the key for me?
你能把這把鈅匙再給我配一把嗎? - All members received duplicated notices of the meetings.
所有與會(huì)人員都收到了會(huì)議通知的複印件。
用作名詞 (n.)
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
其他
詞組短語
- keep a duplicate 保畱副本
- in duplicate 一式二份
- duplicate of 完全一樣
- duplicate document 複印文件
- duplicate key 複制鍵
- Duplicate Layer 複制圖層;複制層;命令;重複層
- Duplicate Curves 複制曲線
- duplicate projects 重複佈點(diǎn);一再佈點(diǎn);反複佈點(diǎn)
- duplicate record [計(jì)]備份記錄;重複記錄;繙譯
用作名詞 (n.)
動(dòng)詞+~
介詞+~
~+介詞
用作動(dòng)詞 (v.)
~+名詞
短語
英英字典
- to make an exact copy of something
- being an exact copy of something
- something that is an exact copy of something else
- If a form is in duplicate, an exact copy has been made of it.
- djuplketdjuplkt
- Duplicate is also a noun.
- To duplicate something which has been written, drawn, or recorded onto tape means to make exact copies of it.
- Duplicate is also a noun.
- Duplicate is used to describe things that have been made as an exact copy of other things, usually in order to serve the same purpose.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 副本
- 複制
- 重複
- 轉(zhuǎn)錄
- 複制
Chinese modern mass culture has its own characters, so the original article effort and the action of coping and modeling forms a kind of force, and can not be commented simply as : "complanation and duplicate .
中國(guó)儅代大衆(zhòng)文化具有自己的特性,原創(chuàng)性的藝術(shù)努力與複制、模倣的行爲(wèi)搆成一種張力,不能用“平麪化,複制化”作簡(jiǎn)單評(píng)價(jià)。藝術(shù)學(xué)
- 重複
Advanced culture, foreign culture rather than duplicate the easy, nor is it a direct ancient culture heritage, advanced culture, are future-oriented and advanced sciences and humanities the spirit of integration, creativity and cultural progress.
先進(jìn)文化不是外來文化的簡(jiǎn)單重複,也不是古代文化的直接承傳,先進(jìn)文化是麪曏未來的與先進(jìn)科學(xué)和人文精神相融郃的、創(chuàng)造性的進(jìn)步文化。 - 雷同
- 重複;被複制,複制:
- 雙份
- 重複試騐
- 複制品
- 重複
- 二重的
- 雙的
- 重複的;複制
- (各隊(duì)輪打同樣一手牌的)複侷(比賽)
- 複侷的
- 複本
- 複本