compare用法與搭配
1. 表示“把……與……比較”,通常用 compare...with...,但在現代英語中,也可用compare... to...,或者用 compare...and...。如:
If you compare his work with [and] hers, you'll find hers is much better. 要是把他倆的工作比較一下,就會發(fā)現她的好得多。
Having compared the new dictionary with [to, and] the old one, he found the new one more helpful. 將新舊詞典比較之後,他發(fā)現新詞典更有用。
2. 表示“把……比作……”,通常用 compare...to...,一般不用 compare...with...。如:
Shakespeare compared the world to a stage. 莎士比亞把世界比作舞臺。
The poet compares the woman he loves to a rose. 詩人把他所愛的女人比作玫瑰。
3. 在 compared to [with](與……相比)這一習語中,用 to 或 with 已沒什麼區(qū)別。如:
Compared with [to] him, I'm just a beginner. 和他相比,我衹是一個初學者。
Compared to [with] many women, she was very fortunate. 和許多女人相比,她算是很幸運的了。
4. 用作不及物動詞時,compare 後習慣上衹接 with,多與情態(tài)動詞 can 連用,表示“比得上”“能與……比美”,但一般用於否定句或疑問句中。如:
Nothing can compare with wool for warmth. 沒有比羊毛更煖和的東西了。
Life in a town can't compare with life in the country. 鄕村的生活比城鎮(zhèn)的生活好得多。