profession
常用用法
- profession表示“同業(yè),同行”是可數(shù)的集合名詞,當其用作主語時,謂語動詞可用單數(shù)形式,也可用復(fù)數(shù)形式。 返回 profession
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“職業(yè),工作”的意思。它們之間的區(qū)別是:business使用廣泛,在日常生活中,可泛指“事情”,尤指自己負責管理的事情; 在社會經(jīng)濟生活中,多指生意,尤指以贏利為目的的買賣或商業(yè)中的工作。occupation可以泛指各種專業(yè)。profession指必須受過相當高的教育或?qū)iT訓練才能從事的知識性職業(yè),如律師、醫(yī)生、建筑師等。vocation指專心從事的業(yè)務(wù),除謀生的行業(yè)外,還包括專門愛好。trade則是指涉及體力或手工勞動、手工操作機械或工具的職業(yè)。例如:
- That's no business of yours.那事與你無關(guān)。
- Mind your own business.管你自己的事,少管閑事。
- A lot of the U.S. small grocers have gone out of business since the advent of the supermarkets.超級市場一出現(xiàn),大批美國食品雜貨店就歇業(yè)了。
- She got a sideline occupation.她從事第二職業(yè)。
- She left her teaching profession and became a secretary.她放棄教書的職業(yè)改行當了秘書。
- Mr. Brown is a lawyer by profession.布朗先生的職業(yè)是律師。
- He chose painting as his vocation.他以繪畫為專業(yè)。
- He is in the silk trade.他做絲綢生意。
- 這些名詞均含“職業(yè)”之意。
- profession以前常指要受過高等教育(尤指法律、醫(yī)學和神學)才能獲得的職業(yè),現(xiàn)在一般指為謀生之職,尤指從事腦力勞動和受過專門訓練,具有某種專業(yè)知識的工作。
- job 泛指一切有報酬的工作。
- occupation泛指任何一種職業(yè),比job正式,經(jīng)常用于書面填表中。
- trade指技巧、技能型職業(yè)。
- vocation較正式用詞,語氣莊重,有專業(yè)及天職之意,以前常用于教會中的職位。
- career指經(jīng)過專門訓練,終身愿意從事的職業(yè)。
- work指任何種類的工作,也泛指職業(yè)。
- employment指受雇的工作,通常能比較穩(wěn)定領(lǐng)取工資。 返回 profession