performed
常用用法
- perform的基本意思是“履行,執(zhí)行,完成”,多指完成某項事業(yè)或較為復雜的工作,可接表示任務、責任、奇跡、功能等抽象意義的名詞作賓語,也可與表示手術、實驗等具體意義的名詞連用。perform偶爾還可作“提供”解。
- perform可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。作“表演”解時,還可接雙賓語,其間接賓語由for引出。作“演奏”解時,表示樂器的名詞須由介詞at或on引出。
- perform a piano sonata意為“演奏鋼琴奏鳴曲”,perform a part in a play意為“在戲劇中扮演的角色”。 返回 performed
v. (動詞)
詞語辨析
- perform作“演奏”解時,表示樂器的名詞可由at引出,也可由on引出,意思上無大差別,只是用at有時含有僅僅玩玩而已的意味,正式演出須用on。
- 這組詞均有“執(zhí)行”“實行”的意思。其區(qū)別在于:do是通俗用詞,可以指進行各種活動; accomplish指很成功地完成所預期達到的目的; perform是個正式、莊重的用詞,特指自始至終地把一件事做完,常含有經(jīng)?;顒又狻?例如:
- I did the room up yesterday.我昨天把房間打掃過了。
- Society enabled them to accomplish difficult enterprises.社團使他們能夠完成艱難的事業(yè)。
- 這組詞都可作“執(zhí)行”解。其區(qū)別是:
- perform表示“執(zhí)行”“完成”時間較長、難度較大或較正式的任務,通常強調(diào)過程和目的,而不重視所采取的行為和手段; achieve暗示在克服困難或經(jīng)過一系列曲折后“完成了任務”或“達到了目的”或指“成就”了某項意義重大或?qū)σ粋€人的精力、意志、才略有不尋常要求的事業(yè); discharge用于執(zhí)行必須的行為以達到履行職責或義務; effect強調(diào)發(fā)揮內(nèi)在的力量主動克服或清除障礙來“達到”“實現(xiàn)”預定目的,可以指人,也可指事物; execute主要用于實施計劃、建設或執(zhí)行命令,比perform更強調(diào)完成; fulfil指完美無缺地“實現(xiàn)”“履行”保證或諾言,也指不折不扣地“完成”任務或“盡”責任或義務等。例如:
- He will never achieve any objectives if he doesn't work harder.如果他不加緊努力工作,他會一事無成。
- She undertook to discharge all the responsibilities of a Minister.她承擔了做部長的所有責任。
- I shall effect my purpose; no one shall stop me!我決心實現(xiàn)我的目的,誰也阻擋不住我。
- The nurse executed the doctor's orders.護士執(zhí)行醫(yī)生的吩咐。
- We must fulfil our parents' expectations.我們必須實現(xiàn)父母的期望。
- 這兩個詞的共同意思是“演出”,常可互換。例如:
- Who is acting〔performing〕 the part of the main hero in the play?誰在扮演劇中的主角?
- They acted〔performed〕 well.他們演得很好。
- 它們之間的區(qū)別是:
- 1.act強調(diào)的是“扮演(某角色)”; perform強調(diào)的是“表演(給人看)”,后者更側(cè)重于表演的能力,技巧或效果。
- 2.act指戲劇、電影,而perform除指戲劇電影外,還包括器樂演奏及舞蹈等。
- 3.act的主語通常是人,而perform還可以是動物等。
- 這些動詞均含“做、執(zhí)行、實施、完成”之意。
- perform指完成困難較大、較復雜的任務,較正式用詞。
- conduct>和perform一樣比較正式,二者意義相近,但conduct含指導、領導或監(jiān)督等意味。
- do最普通常用詞,指完成某項具體工作、任務,也指完成某種行為或動作。
- execute指需專門技術、熟練技巧去完成某種復雜的任務或表演等,也指用行動把計劃或打算付諸實施或執(zhí)行某項命令。
- fulfil指履行和實現(xiàn)所許諾的、所期望或要求的事情,含最終完成的意味。 返回 performed