<menu id="jwvdo"><code id="jwvdo"><button id="jwvdo"></button></code></menu>

<menu id="jwvdo"></menu>
            <li id="jwvdo"><center id="jwvdo"></center></li>

            <sup id="jwvdo"></sup>
          1. 開心谷歌詞典
            簡體 繁體

            fire

            F 開頭單詞四級詞匯專八核心詞托福詞匯高考詞匯詞源字典

            常用用法

              n. (名詞)

            • fire作為物質(zhì)名詞表示“火”時是不可數(shù)名詞,一般不加冠詞,也不能用于復(fù)數(shù)形式。fire表示具體的爐火、火堆、一次火災(zāi)時是可數(shù)名詞,表示“火災(zāi)”這一抽象事件時是不可數(shù)名詞。fire引申可表示“射擊”“炮火”“火力”,是不可數(shù)名詞。
            • fire用于比喻,意思是“熱情”“怒火”“熱心”,通常不可數(shù),偶爾也用于復(fù)數(shù)形式,表示各種各樣的強烈感情。
            • v. (動詞)

            • fire用作名詞的意思是“火”,轉(zhuǎn)化為動詞意思是“燒”“點燃”“開火”“射擊”。引申可表示“激動”“發(fā)火”“發(fā)動”。
            • fire可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。
            • fire后接介詞at或on,表示“朝…開槍”,但未必打中。fire的進行體可表示“持續(xù)射擊”。
            • fire在口語中還可作“解雇”解。
            • 返回 fire

            詞語辨析

              n. (名詞)

              set on fire, catch fire

            • 這兩個短語都可表示“燃燒”。其區(qū)別是:
            • 前者表示使動,意思是“使燃燒”,可以是故意的或意外的; 后者表示自動,意思是“燃燒”,一般是意外的。例如:
            • The house caught fire.這房子失火了。
            • The despot set his house on fire before he took to flight.惡霸逃跑前,放火燒了自己的房子。
            • set on fire, be on fire

            • 這兩者都表示“使燃燒”。其區(qū)別是:
            • 前者強調(diào)動作; 后者強調(diào)狀態(tài)。例如:
            • The houses were set on fire by the enemy.房子被敵人放火燒了。
            • The houses were on fire.房子著火了。
            • on fire, on the fire

            • 這兩個短語的意思有區(qū)別:on fire的意思是“著火”“情緒激昂”; on the fire的意思是“尚未決定”“在準(zhǔn)備中”。例如:
            • His voice sounded louder and higher, as if he were on fire with eagerness and anger.他的聲音越來越大,越來越尖,好像他很生氣,非常激動的樣子。
            • He has a new novel on the fire.他正準(zhǔn)備寫一部新小說。
            • set fire, light

            • 這兩個詞(組)都可表示“點燃”。其區(qū)別是:
            • set fire可表示意外或故意燒著了或點燃了某東西,如房子、衣服等; 而light表示點燃香煙、爐灶、蠟燭等。例如:
            • He lit a cigarette.他點燃了一支香煙。
            • Who set fire to the house?是誰縱火燒這房子的?
            • v. (動詞)

              fire at, fire on

            • 這兩個短語都表示“向…射擊〔開火〕”。其區(qū)別是:
            • fire on后面常接炮擊的對象往往是炮臺、船只、城市、人群等; fire at射擊的對象往往是人、動物或某一場合。
            • fire, ignite, inflame, kindle, light

            • 這組詞的意思都與“燃燒”有關(guān)。其區(qū)別是:
            • 1.fire多用于口語中,表示迅速燃燒起來,并產(chǎn)生通紅的顏色; light是普通用語,指發(fā)光或發(fā)熱; kindle指需較長時間或事先要做一定準(zhǔn)備方能點燃。例如:
            • Someone fired the building.有人放火燒了那棟樓房。
            • She lighted the candles.她把蠟燭點燃。
            • The spark kindled the dry wood.火星燃著干柴。
            • 2.ignite多用于科技方面,指來勢兇猛的燃燒,或與易燃物接觸后所引起的燃燒; inflame則多用于文學(xué)作品中,指激起強烈的感情。例如:
            • Spontaneous combustion ignited the heap of oil-soaked rags in the basement.自燃使得地下室漬油的破布堆燃燒起來了。
            • Her question seemed to inflame him all the more.她的問題似乎使他更加惱火了。
            • discharge,dismiss,fire

            • 這些動詞都有“解雇,開除”之意。
            • discharge語氣較重,指有理由的解雇,含幾乎不再復(fù)用的意味。
            • dismiss正式用詞,是這組詞中語氣最輕的一個詞,一般只有從上文才能看解雇的原因或理由。
            • fire口語用詞,多指被斷然地突然解雇,其行動猶如開槍一樣干凈利落。
            • kindle,fire,ignite,light

            • 這些動詞均含“點燃、著火”之意。
            • kindle指艱難或緩慢地把可燃料點燃,可用于比喻。
            • fire普通用詞,指將某物點燃使其燃燒起來,火勢可大可小。
            • ignite多用于科技文體,指使某物受熱直到燃燒或發(fā)光,也可指用火花使易燃物迅速燃燒起來。
            • light普通用詞,指點燃易燃物,使其能發(fā)光,滿足各種需要。
            • 返回 fire
            • 上一篇
            • 下一篇
            網(wǎng)紅休閑零食 美劇實時更新 港劇劇情 健康零食 鬧鐘鈴聲大全 朗文詞典 最新港劇介紹 英劇實時更新 英文歌歌詞 經(jīng)典英文歌歌詞 100首必聽經(jīng)典歌詞 歐美英文歌歌詞 紅歌大全100首 深藍(lán)詞典 漢英詞典 動作大片劇情 有道詞典 最新院線電影 英英詞典 手機鈴聲下載 美國大片解說 英語例句 漢語辭典 英語語法 英語語句 最新奈飛電影 迪士尼電影劇情 熱門免費短劇 華納電影 英語詞典

            開心詞典 · www.dotsandlinesinc.com

            感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

            亚洲福利午夜
            亚洲日韩乱码人人爽人人澡人 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片 成人一级片在线观看 久久一级毛片宅男 国产一级做a爰片在线看免费

            1. <progress id="7htzt"><legend id="7htzt"><strong id="7htzt"></strong></legend></progress>
              <li id="7htzt"></li>