<menuitem id="oxw42"><thead id="oxw42"></thead></menuitem>

      <menu id="oxw42"></menu>

        開(kāi)心谷歌詞典
        簡(jiǎn)體 繁體

        excuses

        E 開(kāi)頭單詞詞源字典

        常用用法

          v. (動(dòng)詞)

        • excuse的基本意思是“原諒”“寬恕”,常指原諒一個(gè)人的輕微過(guò)失或疏忽,主語(yǔ)通常是人。引申可表示“免除”“為…辯解”等。
        • excuse一般用作及物動(dòng)詞,可接名詞、代詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ),但不接動(dòng)詞不定式或從句。
        • excuse作“原諒”“寬恕”解時(shí),其賓語(yǔ)后常接介詞for表示所原諒的事; 作“免除”解時(shí),可接雙賓語(yǔ),也可與介詞from搭配使用; 作“為…辯解”解時(shí),常接反身代詞表示“為自己辯解”或“說(shuō)聲對(duì)不起”。
        • excuse作“原諒”“免除”解時(shí),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。作“為…辯解”解時(shí)不用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。作“原諒”解以名詞或代詞作賓語(yǔ)時(shí),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)(須以人作主語(yǔ)); 以動(dòng)名詞作賓語(yǔ)時(shí),則不用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
        • Excuse me的意思是“對(duì)不起”“請(qǐng)?jiān)彙矊捤 场?是口語(yǔ)中常用的客套話,可表示對(duì)過(guò)失或失禮的歉意,也可作為請(qǐng)求對(duì)方允許、問(wèn)事的禮貌用語(yǔ),還可用以表示婉言謝絕、客氣糾正等,常與連詞but或情態(tài)動(dòng)詞will, would等連用。在美式英語(yǔ)中,Excuse me還可表示“提請(qǐng)對(duì)方重復(fù)說(shuō)過(guò)的話”,而英式英語(yǔ)中在這種場(chǎng)合下常用I beg your pardon?或Pardon?來(lái)表示。
        • n. (名詞)

        • excuse用作名詞的基本意思是“理由”,常指為自己做了不該做的事或說(shuō)了不該說(shuō)的話而尋找“借口”,常譯為“托詞”。
        • excuse既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。常用“for sth/ v -ing”作其后置定語(yǔ),時(shí)有也用動(dòng)詞不定式作其定語(yǔ)。
        • excuse有時(shí)還可作“歉意,道歉”解,一般用復(fù)數(shù)形式。
        • 返回 excuses

        詞語(yǔ)辨析

          v. (動(dòng)詞)

          excuse for, excuse from

        • 這兩個(gè)短語(yǔ)中介詞不同,意思完全相反:前者的意思是“原諒做了某事”,后者的意思是“原諒未做某事”。試比較:
        • Excuse me for telling them the truth.
        • 請(qǐng)?jiān)徫野褜?shí)情告訴了他們。
        • Excuse me from telling them the truth.
        • 請(qǐng)?jiān)徫覜](méi)把實(shí)情告訴他們。
        • excuse me,I'm sorry,I beg your pardon

        • 在口語(yǔ)中,這3種表達(dá)方式都可表示“對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)彙?。但用法上有區(qū)別:I'm sorry用在“某人說(shuō)完話或做完事以后,需向人表示歉意”的場(chǎng)合; excuse me用在“某人說(shuō)話或做事可能會(huì)引起對(duì)方不快或是要麻煩人家或是請(qǐng)示許可”的場(chǎng)合; I beg your pardon是一種比較正式的說(shuō)法,在美式英語(yǔ)中可用pardon me來(lái)表示道歉。例如:
        • Excuse me, but may I leave the classroom for a moment?對(duì)不起,我可以離開(kāi)教室一會(huì)兒?jiǎn)?
        • I'm sorry, but I've lost your umbrella.對(duì)不起,把你的雨傘丟了。
        • I beg your pardon for such seeming rudeness.請(qǐng)?jiān)忂@種聽(tīng)來(lái)魯莽的話。
        • n. (名詞)

          exhibit, apology, pretext

        • 參見(jiàn)apology條。
        • excuse, cause, grounds, reason

        • 這組詞都有“理由,原因”的意思。其區(qū)別在于:cause指造成一種事實(shí)或現(xiàn)象的比較直接的“原因,根源,起因”,它表示的原因是指導(dǎo)致某種結(jié)果的客觀條件、情況、事件、力量等; reason強(qiáng)調(diào)“推理”,指對(duì)于某個(gè)情況或看法從邏輯推理上引出結(jié)論的“理由”; excuse指為了避免責(zé)任而設(shè)法辯解過(guò)錯(cuò)或設(shè)法使之顯得輕微,指找出的“理由,原因”或“借口”; grounds指一種有根據(jù)的“理由”,有時(shí)可譯作“原因”。例如:
        • Give your reason for changing the plan.把你改變計(jì)劃的理由講一下。
        • He is always late, and always has an excuse.他總是遲到,而且總有借口。
        • I have not much grounds for believing the information.我沒(méi)有充分的依據(jù)去相信這個(gè)消息。
        • cause,reason,excuse

        • 這些名詞均有“原因”之意。
        • cause指直接導(dǎo)致事情發(fā)生的原因,與所發(fā)生的事有因果關(guān)系。
        • reason強(qiáng)調(diào)指從邏輯推理上得出的結(jié)論性原因,不是直接說(shuō)明起因。
        • excuse指為自己辯解,希望得到諒解時(shí)所提出的種種理由,是借口性的理由。
        • 返回 excuses
        • 上一篇
        • 下一篇
        網(wǎng)紅休閑零食 美劇實(shí)時(shí)更新 港劇劇情 健康零食 鬧鐘鈴聲大全 朗文詞典 最新港劇介紹 英劇實(shí)時(shí)更新 英文歌歌詞 經(jīng)典英文歌歌詞 100首必聽(tīng)經(jīng)典歌詞 歐美英文歌歌詞 紅歌大全100首 深藍(lán)詞典 漢英詞典 動(dòng)作大片劇情 有道詞典 最新院線電影 英英詞典 手機(jī)鈴聲下載 美國(guó)大片解說(shuō) 英語(yǔ)例句 漢語(yǔ)辭典 英語(yǔ)語(yǔ)法 英語(yǔ)語(yǔ)句 最新奈飛電影 迪士尼電影劇情 熱門(mén)免費(fèi)短劇 華納電影 英語(yǔ)詞典

        開(kāi)心詞典 · www.dotsandlinesinc.com

        感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

        亚洲福利午夜
        亚洲日韩乱码人人爽人人澡人 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片 成人一级片在线观看 久久一级毛片宅男 国产一级做a爰片在线看免费
        <fieldset id="avecm"></fieldset>