emerge
常用用法
- emerge的基本意思是“出現(xiàn)”,指隱藏的、模糊的、孕育中的或原來并不重要的事物顯露或出現(xiàn),常指一種前所未見的新情況、新問題的出現(xiàn)。
- emerge是不及物動詞,常與from, out of或into等介詞連用,也常用于It emerged that ...結(jié)構(gòu)。
- emerge還可作系動詞,接名詞或形容詞作表語。
- 注意emerge同come to light在語義上的區(qū)別。前者是(事實)顯現(xiàn)出來,后者是“顯露,暴露”。 返回 emerge
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都表示“出來”“涌現(xiàn)”。其區(qū)別是:
- 1.emerge通常是指從被掩蓋、包藏或不明的情況下出現(xiàn),而issue則一般指(人、煙、聲音等)從出口或通道出來。
- 2.emerge可引申指一種前所未有的新事實、新意見的出現(xiàn)或形成,而issue則沒有此義。
- 這三個詞的共同意思是“出現(xiàn)”,其區(qū)別是:
- appear強調(diào)的是公開露面; emerge指從某個掩蔽處出現(xiàn)或擺脫遮擋物而被看見,強調(diào)“緩緩出現(xiàn)”; loom則強調(diào)眼前出現(xiàn)的物體好像從云霧中發(fā)出,無明顯輪廓,即“朦朧出現(xiàn)”。
- 這些動詞均有“出現(xiàn)”之意。
- appear強調(diào)公開露面,被看見。
- emerge側(cè)重緩緩出現(xiàn)的過程。
- show語氣較強,強調(diào)“露出來”。
- loom指朦朧出現(xiàn),好像從霧中浮現(xiàn)出來一樣。
- 這是兩個形近單詞。
- emerge意思是“露出”、“出現(xiàn)(to come out or come into view),一般用以指從某物之后(下)露出;它亦可用作比喻意,指困難、問題、事實等顯現(xiàn)出來。emerge的名詞是emergence.
- immerge很多時寫作immerse,其意為“浸入”、“沉入”(to plunge into or dip into),它的名詞是 immersion. 返回 emerge