difference
常用用法
- difference作“差異,區(qū)別”解時(shí),指一事物區(qū)別于另一事物的不同之處,可指事物之間的本質(zhì)差別,也可指事物之間的非本質(zhì)的差別,可充當(dāng)不可數(shù)名詞,也可作可數(shù)名詞。difference還可作“差距,差額”解,指的是事物之間存在的一個(gè)差額值,作不可數(shù)名詞。difference引申還可作“分歧,爭(zhēng)執(zhí)”解,這時(shí)常用作復(fù)數(shù)形式。
- difference后常接介詞between, of短語(yǔ)作定語(yǔ)。 返回 difference
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這兩個(gè)詞都可用于感覺(jué)到的“差異”,可以互換使用。其區(qū)別是:
- 當(dāng)差異的感知是由于分析和辨別的結(jié)果時(shí),通常用distinction; 而當(dāng)指明差異的狀態(tài)時(shí),通常用difference。例如:
- The first thing you'll have to do is to make a distinction between the primary and the secondary tasks.你們應(yīng)該做的首要工作是區(qū)分主要任務(wù)和次要任務(wù)。
- a difference of 20 minutes
- 20 minutes difference
- 20分鐘的差別
- 這些名詞都有“差別,區(qū)別”之意。
- difference普通用詞,可指事物本質(zhì)上的差異或數(shù)量上的差額,也可指事物在某一方面的差別,還可指人們之間的不同意見(jiàn)。
- distinction較正式用詞,除指事物在本質(zhì)上的差別外,還指在某一方面或某一細(xì)節(jié)上的區(qū)分,要在認(rèn)真觀察、研究后才易覺(jué)察。
- discrepancy多用于言論和記述方面,指兩物之間缺乏使之相似或平衡的協(xié)調(diào)。
- discrimination側(cè)重指在判斷、見(jiàn)識(shí)方面的差別,也可指待遇上的區(qū)別。 返回 difference