cool
常用用法
- cool用作形容詞的基本意思是“涼快的,涼爽的”,其溫度低于warm高于cold,而給人的感覺(jué)多是令人愜意的。
- cool也可指顏色給人以涼爽感覺(jué)的、冷的,引申可表示人心境平和,即“冷靜的,鎮(zhèn)定的”,還可表示“冷漠的; 厚顏無(wú)恥的”。
- cool在俚語(yǔ)中還可作“令人愉快的,棒的”解,即流行語(yǔ)中的“酷”。
- cool也可用于錢、距離等數(shù)目之前以強(qiáng)調(diào)數(shù)目之大,可譯作“整整的,不折不扣的”。
- cool在句中可用作定語(yǔ)、表語(yǔ)或賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。
- cool一般不用very修飾,“天氣很涼”一般說(shuō)nice and cool。
- cool用作動(dòng)詞的意思是“使變涼,使涼下來(lái)”“冷卻”,引申可指“冷靜下來(lái)”。
- cool可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
- cool用作名詞的意思是“涼爽”,引申可表示“平靜”“鎮(zhèn)靜”。
- cool只用于單數(shù)形式,常與定冠詞the連用。 返回 cool
adj. (形容詞)
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這三個(gè)詞的共同意思是“溫度低,冷的”。其區(qū)別是:
- 1.從溫度上說(shuō), chilly最冷, cold次之, cool再次之。chilly指“寒冷”, cold指“冷”, cool指“涼爽”。
- 2.從人的心理上說(shuō), chilly是人所不愿; cold多指人所不愿、令人不快,也可指所期望的低溫,為人所愿意; cool則多指溫度宜人,令人感到舒服。例如:
- I felt chilly in the wind.風(fēng)吹得我感到寒冷。
- He has only a cold drink on a hot day.在大熱天里他只有一杯冷飲。
- We hope for a cool day for the game.我們希望比賽那天天氣涼爽。
- 3.用于人時(shí),cool指心境平和、冷靜, cold指冷落、不熱情,而chilly則不僅指不熱情,而且不友好,甚至“冷酷”。
- 這些形容詞均含“冷、涼”之意。
- cold最普通用詞,強(qiáng)調(diào)缺乏溫暖,使人不舒服。
- cool指既不太熱也不太冷。
- chilly指使哆嗦的冷。
- frosty指霧氣在寒冷物體的表面凝結(jié)成薄冰時(shí)的嚴(yán)寒結(jié)霜的溫度。
- freezing指使人僵直,使東西凝固的冷。
- icy多指風(fēng)暴、風(fēng)雪和水等冷得使人感到如刺如割。 返回 cool