cast pearls before swine
基本解釋
- v. 明珠暗投;對牛彈琴
英漢例句
- Don't cast pearls before swine.
不要對牛彈琴。 - Do not cast pearls before swine.
不要亮珠暗投;不要?牛?琴。 - I won't waste good advice on John anymore because he never listens to it. I won't cast pearls before swine.
我再也不會給約翰提建議了,因為他根本聽不進(jìn)去。我可不想對牛彈琴。
雙語例句
詞組短語
- Cast t pearls before swine 對牛彈琴
- to cast pearls before swine 對牛彈琴;的意思是“珍珠頭在豬玀前面;的興味是“珍珠頭在豬玀后面
- cast pearls before the swine 是“對牛彈琴;是“對牛彈琴”而不是“給豬扔珍珠
- Cast pearls before swine Source 對牛彈琴
- cast pearls before a swine 對牛彈琴;隊長袖標(biāo)
短語
英英字典
- to offer something valuable or good to someone who does not know its value
劍橋英英字典
專業(yè)釋義
- 對牛彈琴
- 明珠暗投