brag
常用用法
- brag用作及物動(dòng)詞時(shí)只接that從句作賓語(yǔ)。 返回 brag
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞意思相近。它們之間的區(qū)別是:
- 1.boast既可作“吹噓”解,也可作“以…為自豪”解; 而brag只作“吹噓”解,無(wú)“以…自豪”之義; glory只可作“自豪”“得意”解,不含“吹噓,吹?!敝x。
- 2.boast和brag都可用作及物或不及物動(dòng)詞; 而glory只用作不及物動(dòng)詞,且多和in連用。
- 3.boast指并非全無(wú)根據(jù)地“吹噓”; 而brag則指毫無(wú)事實(shí)依據(jù)地亂“吹”。
- 這些動(dòng)詞均含有“自夸,吹噓”之意。
- boast普通用詞,指對(duì)自己所做的事,自己的長(zhǎng)處、財(cái)富以及家庭等的夸耀,常含言過(guò)其實(shí)的意味。
- brag非正式用詞,其夸耀和吹噓意味強(qiáng)于boast,到了過(guò)分夸大,有時(shí)令人討厭的地步。
- crow多指大聲吵嚷地吹噓,夸耀自己做某事比他人做得好。
- pride與boast的意義較接近,指炫耀、夸口,自鳴得意,常與反身代詞連用。 返回 brag