ashamed
常用用法
- ashamed意思是“羞愧的,慚愧的”,表示的是人的一種心理體驗(yàn),指為自己或別人有缺點(diǎn)(做錯(cuò)了事、說(shuō)錯(cuò)了話、沒(méi)有盡到責(zé)任等)而感到羞恥、慚愧不安或內(nèi)疚,也可表示不好意思、難為情等。
- ashamed是以a-開(kāi)頭的形容詞,在其前沒(méi)有修飾語(yǔ)的情況下在句中一般不能用作定語(yǔ),只能用作表語(yǔ),偶爾也可用作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。
- ashamed用作表語(yǔ)時(shí),常與介詞of〔at〕或for搭配。介詞不同,含義用法也不盡相同。(be) ashamed的后面還可以接that從句。
- (be) ashamed可接不定式作補(bǔ)足語(yǔ),意思是“恥于做某事”或“因做了某事而感羞愧”。多表示非意愿性的動(dòng)作, ashamed所描述的情況是動(dòng)詞不定式產(chǎn)生的結(jié)果。主語(yǔ)與動(dòng)詞不定式?jīng)]有邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系,所以當(dāng)不定式為及物動(dòng)詞時(shí),須加上賓語(yǔ)。
- (be) ashamed of是常用的習(xí)語(yǔ),表示導(dǎo)致“羞愧的,慚愧的”原因,即“為…而感到羞愧”。of的賓語(yǔ)可以由名詞、代詞(含反身代詞)、動(dòng)名詞和疑問(wèn)詞引導(dǎo)的從句等充當(dāng)。當(dāng)動(dòng)名詞表示的是非意愿性動(dòng)作時(shí), of可換為at。(be) ashamed for sb 的意思是“替…感到羞愧”; (be) ashamed of oneself for sth/ v -ing的意思是“為…自感羞愧”。
- ashamed不用very修飾,但可用much或very much修飾,用very much比用much更普遍。 返回 ashamed
adj. (形容詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這兩個(gè)短語(yǔ)意思相近。其區(qū)別是:
- ashamed at后面接的動(dòng)名詞必須是個(gè)非意愿性動(dòng)詞; ashamed of后面則不一定,可以是意愿性動(dòng)詞,也可以是非意愿性動(dòng)詞。例如:
- I am ashamed at not writing you sooner.
- 我為沒(méi)有早日給你回信感到慚愧。
- The candidate was ashamed of his cheating in the English examination.
- 那考生為自己在英語(yǔ)考試中的作弊行 為而感慚愧。
- ashamed可接動(dòng)詞不定式,也可接“of+動(dòng)名詞”。一般說(shuō)來(lái),動(dòng)詞不定式所表示的動(dòng)作是還未發(fā)生的,而動(dòng)名詞所表示的動(dòng)作則是已發(fā)生的。例如:
- Aren't you ashamed to talk like that?
- 難道你講得出這樣的話嗎?
- Aren't you ashamed of talking like that?
- 難道你講了那樣的話卻不覺(jué)得難為情?
- She was ashamed to ask for help.
- 她恥于請(qǐng)求幫助。
- She was ashamed of asking for help.
- 她為請(qǐng)求幫助而羞愧。
- ashamed的意思是“羞恥,慚愧”,故其主語(yǔ)是人,一般只用作表語(yǔ); shameful的意思是“可恥的”,通常修飾事物或行為,既可作表語(yǔ),也可作定語(yǔ); shameless的語(yǔ)氣最重,意思是“無(wú)恥的”,可修飾事物或行為,也可指人,在句中可以作表語(yǔ),也可以作定語(yǔ)。例如:
- I'm ashamed of myself for being so stupid.
- 我因自己這么愚蠢而感到慚愧。
- Such shameful conduct should be stopped.
- 這種可恥的行為是不容許的。
- He was so shameless that he said she loved him.
- 他竟這樣的恬不知恥地說(shuō)她愛(ài)他。
- 這兩個(gè)詞意思相近。其區(qū)別是:
- ashamed的意思是“慚愧”,指自知做了錯(cuò)事而感到內(nèi)疚; embarrassed的意思是“感覺(jué)局促不安”,指因?yàn)槟呈率棺约猴@得愚昧可笑。例如:
- He was ashamed that he had lied.
- 他因撒了謊而感到羞恥。
- She was embarrassed when they kept telling her how clever she was.
- 他們不停地說(shuō)她非常聰明,令她感到 不好意思。
- 這組詞都可表示“慚愧”“內(nèi)疚”。其區(qū)別是:
- ashamed強(qiáng)調(diào)因自己做了錯(cuò)事,而感覺(jué)“慚愧”“羞恥”; chagrined指因做事不當(dāng)而覺(jué)得“難為情”“心煩”“失望”, humiliated強(qiáng)調(diào)在他人面前遭受奚落或羞辱而感到“內(nèi)心痛苦”; mortified指受極端羞辱而“惴惴不安”,有時(shí)也含有ashamed的意思。例如:
- Later she felt ashamed at her lack of self-control.
- 后來(lái),她為自己缺乏自制力而感到慚 愧。
- I was chagrined to find that I had left the tickets at home.
- 我發(fā)現(xiàn)把票忘在家里了,覺(jué)得很懊惱。
- He was mortified when he forgot his speech.
- 他忘記演講詞時(shí),感覺(jué)羞愧無(wú)比。
- Parents are humiliated if their children be- have badly when guests are present.
- 子女在客人面前舉止失當(dāng),父母也失 體面。
- I was ashamed for him.
- 我替他感到羞愧。
- I was ashamed of him.
- 我為他感到羞愧。
- 這兩個(gè)形容詞均含“羞愧的”之意。
- ashamed用于人,指因干了錯(cuò)事、壞事或傻事等而感到羞愧。
- shameful指人或人的行為本身不光彩、不道德。 返回 ashamed