either和neither的用法區(qū)別
一、基本區(qū)別
either和neither均用于指兩者,either意為“兩者之一”“任意一方”,neither意為“兩者都不”。兩者均可直接修飾名詞,但被修飾名詞要用單數(shù)形式。如:
He could write with either hand. 他兩只手都能寫字。
You may take either of the roads. 兩條路你走哪一條都行。
Neither statement is true. 兩種說法都不是事實(shí)。
I tried on two dresses, but neither fitted me. 我試了兩件連衣裙,但哪一件也不合身。
注意,neither可視為either的否定式,即neither= not either。如:
I like neither book.=I don’t like either book. 這兩本書我都不喜歡。
二、特別說明
口語中說me either或me neither,其意均表示“我也不……”,主要用于延續(xù)前面的否定信息,兩者一般可互換。如:
“I can’t swim.”“Me either.”“我不會(huì)游泳。”“我也不會(huì)。”
“I don’t want to go to a political meeting”“Me neither!”“我不想?yún)⒓诱渭瘯?huì)。”“我也不想!”