過(guò)去將來(lái)時(shí)的用法
1、表示從過(guò)去的某一時(shí)間來(lái)看將來(lái)要發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài)。過(guò)去將來(lái)時(shí)常用于賓語(yǔ)從句和間接引語(yǔ)中。
例句:I didn't know if he would come. 我不知道他是否會(huì)來(lái)。 (指過(guò)去不知道。)
She told us that she would not go with us,if it rained. 她告訴我們,如果下雨,她就不和我們一起去了。
2、過(guò)去將來(lái)時(shí)??捎脕?lái)表示過(guò)去習(xí)慣性的動(dòng)作。此時(shí),不管什么人稱,一律用would。
Whenever he had time,he would do some reading. 他一有時(shí)間,總是看書(shū)。
3、表示主管打算、計(jì)劃要做的事情或根據(jù)過(guò)去的某種跡象做出的推測(cè),用was/were going to+動(dòng)詞原形表示 .
例句:Last Sunday we were going to visit the Great Wall, but it rained. 上星期天我們本想去游覽長(zhǎng)城的,但卻下雨了。