副詞 indeed 的用法詳解
1. 表示強調,注意以下3種用法:
(1) 用于陳述句中強調所陳述的內容,此時的indeed可置于句首、句中、句末等,其意為“的確”“確實”“真的”等。如:
①用于句首
Indeed, his caution is legendary. 確實,他的謹慎是盡人皆知的。
Indeed, it could be the worst environmental disaster that Western Europe has known this century. 這確實可能是本世紀西歐所經歷的最嚴重的環(huán)境災難。
②用于句中。尤其用于動詞be和助動詞之后。如:
That is indeed a remarkable thing! 那真是了不起的事情!
Let us assume for a moment that we could indeed fire her. Should we? 我們暫時假設我們真的能開除她,我們是不是該那樣做呢?
③用于句末
This is bad news indeed. 這確實是壞消息。
We live in strange times indeed. 我們確實生活在奇怪的年代中。
④用于所強調的詞語之后
A friend in need is a friend indeed. 患難見真情。
Of course, these occasions are rare indeed. 當然,這樣的場合相當少見。
(2) 用于“very+形容詞或副詞”結構之后表示強調,該用法尤其見于英國英語中,其意為“真的”“的確”“實在是”。如:
That's very good indeed. 這真是太好了。
I enjoyed it very much indeed. 我實在非常喜歡它。
He was driving very fast indeed. 他把車開得快極了。
(3) 用于肯定答復中以加強肯定答復的語氣。如:
A:It's cold. 天很冷。
B:It is indeed. 的確很冷。
A:Do you agree? 你同意了?
B:Yes indeed! 當然同意了!
2. 表示驚訝或生氣,如表示感興趣、驚訝、生氣等,其意為“哦”“真的”。如:
That's a fine excuse indeed. 那確實是個好借口。
A:I will earn a million dollars next year. www.yingyuyufa.com 我明年要掙100萬英鎊。
B:Indeed? 真的嗎?
A:He said he was too busy to see you. 他說他太忙,沒時間見你。
B:Did he, indeed? 他這么說,真的嗎?
3. 表示未知,通常與疑問詞連用,用于重復前面提過的問題,表示不知道答案,并且認為不會有令人滿意的答案。如:
A:Why did he do it? 你為什么那樣做?
B:Why indeed? 是呀,為什么呢?
A:Now where are the real villains? 真的壞人在哪里呢?
B:Where indeed? 是呀,究竟在哪里呢?
A:And what do we do here? 我們在這兒干什么呢?
B:What, indeed? 是呀,究竟做什么呢?
A:When will we get a pay rise? 我們什么時候領工資?
B:When indeed? 是呀,什么時候呢?
4. 用于補充說明以進一步強調前面說過的內容,意為“甚至”“其實”“事實上”。如:
I didn't mind at all. Indeed, I was pleased. 我一點也不介意,事實上我非常高興。
The service will benefit students, and, indeed, all young people. 該項服務將給學生帶來好處,甚至對所有年輕人都是如此。
5. 用于強調所述情況的真實性,意為“真的”“確實是”。如:
It was indeed the largest elephant in the world. 它確實是世界上最大的象。
The blood tests prove that Vince is indeed the father. 驗血證明文斯的確是父親。
Later, he admitted that the payments had indeed been made. 后來,他承認款確實已經付過了。
6. 一點說明:在英國英語中,用于“very+形容詞或副詞”之后加強語氣時,其中修飾形容詞或副詞的very原則上不能沒有。如:
誤:Thank you indeed.(應在indeed前加上very much)
誤:She spoke clearly indeed.(應在clearly前加上very)
誤:I was pleased indeed to get your letter.(應在pleased前加上very)