賓語it的虛義
It 作為一個代詞,常常做賓語,但有時用于某些動詞或介詞之后,構(gòu)成一個習(xí)慣用語,這時的it意義不確定,或沒有實際的意義。因此,被稱為模糊賓語或假賓語。常有以下幾種形式:
1.由實義名詞轉(zhuǎn)化為動詞+it, 這時此名詞具有了動詞的功能,具體用法如下所示。
1)由表示交通工具的名詞轉(zhuǎn)化為動詞+it 。常見的有:
to bus it(坐公共汽車去),to taxi it(坐出租車去),to subway it(坐地鐵去),to train it(坐火車去),to boat it(坐船去)等,例如:
Shall we train it or boat it? 我們坐火車去還是坐船去?
The flight has been called off because of the storm, and we have to train it. 由于航班取消,我們只好坐火車去。
2)由表示人或動物身體部分的名詞轉(zhuǎn)化動詞+it。常見的有:to foot it(步行, to leg it(逃走),to hoof it(逃走)等, 例如:
We didn't catch the last subway and had to foot it home. 我們沒趕上最后一班地鐵,只好走回家。
Because they can't stand up to the close examination, the two prisoners failed to leg it before being caught again. 沒能躲過嚴(yán)密地搜查,這兩個囚犯沒逃多遠(yuǎn)就被抓了回來。
3)由表示人,動物或事物的名詞轉(zhuǎn)化為動詞+it, 常見的有:to lord it(稱王稱霸),to queen it(做女王統(tǒng)治),to pig it(象豬一樣),to hotel it, to pub it(住宿)等,例如:
Gone are the days when the cruel king could lord it over the whole empire. 這個殘酷的國王統(tǒng)治的日子一去復(fù)返了。
We couldn't get to the city before it was dark; we had better hotel it pub it. 天黑以前我們進(jìn)不了城,我們最好住宿。
2.由不同詞性的詞語轉(zhuǎn)化為動詞+it,可以分為以下幾種情況:
1)由形容詞轉(zhuǎn)化為動詞+it ,表示這種形容詞的動詞功能,例如:
Are you going to brave it out? 你硬著頭皮干下去嗎?
The argument broke out, with some people shouting, “Cool it! Cool it! 爭論發(fā)生了,一些人在一旁喊著:“冷靜點,冷靜點!”
2)由表示運動意義的動詞+it, 常見的有:to walk it(走), to trip it(長途旅行), to go it(干),to come it strong(做得過分,過于夸大), to go it blind(瞎干), to go it alone(單干), to go it strong on something(熱烈地贊許某物)等,例如:
It is very near and we can walk it quite easily. 路途很近,我們很容易就可以走到的。
She is determined to go it alone. 她下決心自己去干。
3)由某些常用動詞+it, 構(gòu)成習(xí)慣用語,常見的有:to have it(了解), to catch it(挨罵,受責(zé)備), to bear it(撒腿就跑), to rough it(過原始生活),to make it(成功做成某事), to hop it(離開),to take it easy(別緊張)等。例如:
You will catch it for breaking the glasses. 你會因為打破玻璃而挨罵的。
After failing in the exam for 3 times, he realized he would never make it in accounting. 3次考試失敗后,他意識到他不可能取得會計資格了。
Bob studied hard deep into the night, and then decided to call it a day and went to a bed. 鮑伯學(xué)習(xí)到深夜,然后決定休息并上床睡覺去了。
Better stay inside today, Nancy, and take it easy. 南茜,今天最好呆在家里,別緊張。
He was hard put to it to earn a living for his family. 他艱難地掙錢養(yǎng)家。
4)由某些介詞+it,構(gòu)成習(xí)慣用語,其中of it 用于名詞或最高級之后,表示加強語氣。例如:
He had a hard time of it. 他過得很辛苦。
We must make a good job of it. 我們一定要把事情做好。
3.it還可以構(gòu)成一些短語,用于某些插入語中做假賓語,常見的有:as luck would have it(碰巧),like it or not(不管喜歡不喜歡),believe it or not(信不信由你),take it or leave it(要么接受,要么放棄),have what it takes(具備取得成功的必要條件)等。例如:
As luck would have it, no one was in the spot. 發(fā)生爆炸時,幸好沒有人在現(xiàn)場。
The price of the car was 100 thousand yuan, take it or leave it. 汽車的價錢是10萬元,要不要隨你。
I don't think Rebecca has what it takes to be a ballet dancer. 我認(rèn)為Rebecca不具備成為芭蕾舞演員的條件。
It做模糊賓語的用法很多,在上述的每一個例子中都很難解釋清楚它的具體含義,了解了其用法和特點,可以避免在閱讀過程中陷入誤區(qū),搞不清邏輯關(guān)系而影響了閱讀。反之,可以取得事半功倍的效果。